Vince a écrit :Finalement, après ré-écoute du morceau et entraînement, je pense que le phrasé est plus proche d'un dith dhirl-lo dith dhirl-dhirl.
Je ne suis pas du tout sûr qu'il y ait des dhirll dans le morceau, on n'entend pas le "battement" caractéristique de cette articulation... Si dhirll il y a, dans tous les cas, ils sont à l'emplacement des -lo dans le rythme que j'ai donné ci-dessus.
J'ai l'impression que la vitesse du morceau ne permet pas d'exécuter les articulations avec précision, ce qui expliquerait que celles-ci deviennent un peu floues (di- au lieu de dith, dhirll qui se transforment en simple -lo rétroflexe) et que le morceau prenne globalement une sonorité "néo-traditionnelle". Les aborigènes sont un chouïa plus lent quand ils font du freestyle, mais ils sont nettement plus fins, plus précis et plus puissants.
Oui c'est pour çà que j'ai dit que c'est inspiré des phrasé traditionnels. Pour moi le rétroflex est entre le dhirl et le lo
Ca donnerait comme dans ma vidéo : di-de dil-lo di-de dil-dil
Mine de rien il enchaîne super vite ! Je tiens à peine 20 s à la même vitesse que lui avant de m'effondrer...
J'arrive à peu près à caler des cris, mais pour les hoots c'est juste à vitesse lente pour l'instant.
Vince a écrit :
C'est pas encore çà au niveau vitesse ni variété de cris, sans parler des hoots...
De plus mon didj est pas très adapté à cause de sa colonne d'air trop large.
Néanmoins, en le bossant lentement y a moyen de s'améliorer.
J'ai oublié de préciser que le dil est bien un rétroflex, comme le lo.
Et puis il faut jouer au maximum les joues serrées, comme les yolngu.
Yep !
De retour après quelques mois à potasser ce morceau.
Donc la vidéo ci dessus ne me convenant guère, j'en ai refait une qui me semble meilleure avec un didj plus approprié pour ce style (en sol avec une CA serrée)
Beau boulot, tu n'es vraiment pas loin de ce que fait Kenneth Sands...
Pour la difficulté à caser des hoots et des cris très rapides, il ne faut pas oublier que Resonance était un duo (K. Sands et J. Cloake) ; il est possible qu'ils aient "triché" en jouant à deux sur ce morceau. D'ailleurs ils ne se privent pas de le faire sur d'autres pistes de leur album...
Fabulous secrets were revealed to me the day I held aloft my magic yidaki and said : « By the power of hard tongue ! I have the Poweeeeer ! »
Utnapishtim a écrit :Beau boulot, tu n'es vraiment pas loin de ce que fait Kenneth Sands...
Pour la difficulté à caser des hoots et des cris très rapides, il ne faut pas oublier que Resonance était un duo (K. Sands et J. Cloake) ; il est possible qu'ils aient "triché" en jouant à deux sur ce morceau. D'ailleurs ils ne se privent pas de le faire sur d'autres pistes de leur album...
Merci Tristan !
Plus je joue ce morceau et plus je me dis aussi que certains enchaînements cris/hoots nécessitent d'être 2 joueurs. En tout cas je trouve ce rythme super intéressant à bosser, il ouvre pas mal de possibilités. En fait je jouais déjà ce phrasé en mode traditionnel (dith-du dhirl ; dith-du dhirl dhirl) mais le du me bloquait au niveau de la vitesse... alors que le phrasé à la sauce Kenneth Sands (do dhil ; do dhil dhil) permet d'accélérer le rythme.
Vince a écrit :En fait je jouais déjà ce phrasé en mode traditionnel (dith-du dhirl ; dith-du dhirl dhirl) mais le du me bloquait au niveau de la vitesse... alors que le phrasé à la sauce Kenneth Sands (do dhil ; do dhil dhil) permet d'accélérer le rythme.
Oui, tant qu'on applique à la lettre les enseignements de Hard Tongue Didgeridoo, on suit les règles du jeu en "poussé/tiré" et on se sent obligé de faire suivre un -dith par un -du bien marqué, ce qui limite un peu les possibilités de jeu rapide.
Cela dit, si tu te penches sur les vidéos de joueurs traditionnels, en particulier les jeunes, tu constateras qu'ils prennent pas mal de liberté avec tous ces principes... Le -du peut être absent ou tellement court qu'il en est presque inaudible (dith-dhirll). Ou sinon, certains riffs assez longs (10 secondes) sont faits tout en poussé, sans prendre de respiration (c'est ce que j'appelle les "dithudu").
Voir par exemple feu Adam Marrilaga greatest amongst the greatest, qui use et abuse de ces deux techniques dans cette vidéo :
Mais oui, de toute façon même lorsqu'il est rapide, le jeu traditionnel a un groove assez différent de celui de Cut Loose.
Dernière modification par Utnapishtim le mer. 26 mars 2014, 18:42, modifié 1 fois.
Fabulous secrets were revealed to me the day I held aloft my magic yidaki and said : « By the power of hard tongue ! I have the Poweeeeer ! »
Bon, j'ai un début de réponse de Kenneth.
Je vais lui traduire deux/trois posts et je reviens...
Avant toute chose il dit :
" I am ever humbled by Djalu, my 'Malu' giving me Permission and Authority to share my experiences and knowledge of playing and to be able to teach non-Aboriginal people."
c'est déjà un bon début !!
seeya !!
Australian Vibrations Fred : 06 75 41 25 05 Rudy : 04 74 88 39 62
Utnapishtim a écrit : il est possible qu'ils aient "triché" en jouant à deux sur ce morceau. D'ailleurs ils ne se privent pas de le faire sur d'autres pistes de leur album...
Kenneth a dit non ! Il est 100% tout seul !!
Dixit :"Absolutely NO WAY was CUT LOOSE altered, over-dubbed, doubled over, or a duet. It is my 100% SOLO Track on my Album. The foundation Rhythm is the basis of most of the rhythm structures on RESONANCE. My inspiration where Yothu Yindis early albums and my time spent studying Didjeridu in Western Australia from top to bottom of the State then finally staying in Nhulunbuy and spending time with Yolngu studying Yidaki."
Bon j'ai fais un bref résumé à Kenneth, il va essayé de traduire de son côté aussi/
I summarize (short one) for Kenneth, he already start to translate a part of the subject.
Dernière modification par rudy de lyon le jeu. 27 mars 2014, 23:50, modifié 1 fois.
Australian Vibrations Fred : 06 75 41 25 05 Rudy : 04 74 88 39 62
Kenneth : if you're reading this thread, don't hesitate to drop us a word or two and tell us if you don't understand something we're saying in french.
rudy de lyon a écrit :"Absolutely NO WAY was CUT LOOSE altered, over-dubbed, doubled over, or a duet. It is my 100% SOLO Track on my Album.
OK, j'ai rien dit. Everybody, please forget what I wrote above. Some tracks on Resonance feature didgeridoo duets which can easily be mistaken for solos if you don't listen closely, I thought it could be the case for Cut Loose.
Fabulous secrets were revealed to me the day I held aloft my magic yidaki and said : « By the power of hard tongue ! I have the Poweeeeer ! »
Utnapishtim a écrit : il est possible qu'ils aient "triché" en jouant à deux sur ce morceau. D'ailleurs ils ne se privent pas de le faire sur d'autres pistes de leur album...
Kenneth a dit non ! Il est 100% tout seul !!
Dixit :"Absolutely NO WAY was CUT LOOSE altered, over-dubbed, doubled over, or a duet. It is my 100% SOLO Track on my Album. The foundation Rhythm is the basis of most of the rhythm structures on RESONANCE. My inspiration where Yothu Yindis early albums and my time spent studying Didjeridu in Western Australia from top to bottom of the State then finally staying in Nhulunbuy and spending time with Yolngu studying Yidaki."
Bon j'ai fais un bref résumé à Kenneth, il va essayé de traduire de son côté aussi/
I summarize (short one) for Kenneth, he already start to translate a part of the subject.
Ok comme çà c'est clair !
Merci à Kenneth pour son éclaircissement / Thanks to kennth for his explanations