Calendrier 
Evénement du calendrierCalendrier
Mar 18 Nov 2008
Mer 19 Nov 2008
Jeu 20 Nov 2008
Ven 21 Nov 2008
Sam 22 Nov 2008
Rassemblement des As...
Workshop Chant Harmo...
Dim 23 Nov 2008
 
Workshop Chant Harmo...
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet Aller à la page 1, 2, 3  Suivante Imprimer
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Girou_Hors ligne
Le causeur confirmé
Le causeur confirmé
Avatar

Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 171
Localisation: Leval ( térritoire de Belfort 90 )
Age: 28
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Mar 24 Oct 2006, 22:18    Sujet du message: Perdu dans le trad Répondre en citant

Bonsoir tout le monde,

Je consultais les différents topics relatif au jeu trad et j'ai vu passer pas mal de terme respiration ( rc langue ) retroflex, j'ai cherché pour rc langue j'ai trouvé du moins je pense par contre retroflex je voit pas ou alors j'ai mal chercher...
J'ai trouver un lien qui parle un peu du retroflex : http://www.yirrkala.com/yidaki/cd/french.htm mais je pige pas tout si quel qu'un pourrait éclairer ma lanterne, ça serait cool car en fait je suis un gros curieux et voir des mots que je pige pas j'aime pas lol
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger 
TitouHors ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar

Inscrit le: 21 Juil 2003
Messages: 2957
Localisation: près d'Orléans
Age: 48
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Mer 25 Oct 2006, 9:48    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Ben voila, c'est la position du dessin 3.
Quand la langue va en arrière dans cette position c'est le Dhrll de Dhrll-lo. Comme par hasard, c'est aussi une position de la langue qui permet de faire très facilement de la diphonie.

_________________
Y en a plus.... Ben non, l''a plus de signature.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un e-mail. MSN Messenger 
Girou_Hors ligne
Le causeur confirmé
Le causeur confirmé
Avatar

Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 171
Localisation: Leval ( térritoire de Belfort 90 )
Age: 28
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Mer 25 Oct 2006, 10:31    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Oki merci, je vais continuer à me documenter sur tout ça :)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger 
borisdidierHors ligne
Le polyglotte
Le polyglotte
Avatar

Inscrit le: 02 Jan 2006
Messages: 768
Localisation: au pays
Age: 29
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Mer 25 Oct 2006, 12:19    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

achete le cd si le trad t'interresse....!
a mon avis tu risque pas de le regretter 8
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
Girou_Hors ligne
Le causeur confirmé
Le causeur confirmé
Avatar

Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 171
Localisation: Leval ( térritoire de Belfort 90 )
Age: 28
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Mer 25 Oct 2006, 12:28    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

C'est dispo en français? car je suis une naille en anglais moi mdr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger 
TitouHors ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar

Inscrit le: 21 Juil 2003
Messages: 2957
Localisation: près d'Orléans
Age: 48
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Mer 25 Oct 2006, 12:32    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

ben tu as déja trouvé la traduction française du livret. Après il y a quelques phrases en anglais dans le disque mais c'est surtout les exercices qui comptent.
_________________
Y en a plus.... Ben non, l''a plus de signature.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un e-mail. MSN Messenger 
babuHors ligne
Le tchatcheur fou
Le tchatcheur fou
Avatar

Inscrit le: 02 Juil 2003
Messages: 1162
Localisation: Neuchatel Suisse
Age: 30
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Ven 07 Sep 2007, 13:52    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

A mon avis le CD de Milkay révèle théoriquement énormément sur la technique du jeu traditionnel mais n'apporte pas à lui seul les clés pour apprendre le mécanisme de la respiration...
D'où la nécessité d'une initiation...je pense qu'il est difficile d'apprendre par soi-même ce style de jeu même si on écoute beaucoup de trad chez soi...
Et même après quelques heures de workshop avec Sven Molder par-exemple, le CD est en effet plus accessible mais pour reproduire ce qu'il joue, il y a une montagne de boulot...4

_________________
Arrow http://babub.free.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un e-mail. Visiter le site web du posteur 
GGWHors ligne
La pipelette infernale
La pipelette infernale
Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 2474
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Ven 07 Sep 2007, 14:04    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Hi there

Les images du cd parlent d'eux-meme les reste ben c'est dhirrl lo 6 Pas besoin de traduction a mon avis .

Citation:
n'apporte pas à lui seul les clés pour apprendre le mécanisme de la respiration...


Tout les bon joueur que je connais et qui on été initier sur le terrain disent que pendant leur apprentissage on ne parlais jamais de respiration .You just breath when you need to! Je pense au contraire qu'on dévelope sa respiration propre a son style personelle .Y as pas de lois qui dit tu respire la et ici . Ok y as des accent qui sont propice a la respiration mais y en as pas un qui respire au meme endroit et de la meme maniere . Aucun ne se serve des accent de la meme facon non plus ils ont tous leur rythme personelle . Mais ca c,est mon opinion personelle ca vaut ca que ca vaut . Hey oui la montagne est tres haute mais c'est pas impossible one step after another ! et une visite chez le psy 7 l'ego en prend un de ces coup ouf ! Tu passe de "bon joueur de didge " a shitty trad player ,Mais pourquoi moiiiii icon_pleurer icon_pleurer icon_pleurer

GGW
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
babuHors ligne
Le tchatcheur fou
Le tchatcheur fou
Avatar

Inscrit le: 02 Juil 2003
Messages: 1162
Localisation: Neuchatel Suisse
Age: 30
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Ven 07 Sep 2007, 15:28    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

GGW a écrit:

Tout les bon joueur que je connais et qui on été initier sur le terrain disent que pendant leur apprentissage on ne parlais jamais de respiration .You just breath when you need to!


Oui mais tu ne peux pas dire "fais ce que fait Milkay sur son CD" et respire quand tu peux...sinon du fais de l'apnée... 4 mrgreen

Apprendre sur le terrain c'est bien sur ce qu'il y a de mieux... 1

_________________
Arrow http://babub.free.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un e-mail. Visiter le site web du posteur 
GGWHors ligne
La pipelette infernale
La pipelette infernale
Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 2474
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Ven 07 Sep 2007, 16:03    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Hi there

Citation:
Oui mais tu ne peux pas dire "fais ce que fait Milkay sur son CD" et respire quand tu peux...sinon du fais de l'apnée...


Reguarde le passage a propos de la respiration sur le cd de Milkay y en a t'il seulement un ? Et ce qu'il y as c'est pas une these parcequ'il ny as pas lieux d'en faire une! Dhirr lo breath et dhit dhu breath ,wit dhu breath ect ect ca c,est la partie facile .Met tout ca dans un chapeau melange les ingredient selon ta recette et fait tes rythme .La respiration arrive quand tu commence a faire sonner ces accent dans ton yidaki et that's is only the begenning !quand ta langue gagne en puissance et que ta machoire s'endurcie et quand tu commence a sentir que les muscle de ta gorge s'endurcir disons que ca devrais commencer a sonner . Crois moi on en as plein les bras a developper un moteur tout en sonnant just like shit !! C'est la puissance dans la delicatesse parceque ca prend des babinnes tres sensible mais puissante pour sortir des beau dup pu dup dhirll dhirrll bien rond .Quand cette puissance arrive la respiration arrive avec c'est naturelle .Tu peut focuser tant que tu voudras sur les theorie de respiration mais tant que tu ny est pas ca ne te sert a rien parcequ'en chemin tu vas tout changer .

Citation:
Apprendre sur le terrain c'est bien sur ce qu'il y a de mieux...



Sans aucun doute 1

GGW
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
cyrilHors ligne
La pipelette infernale
La pipelette infernale
Avatar

Inscrit le: 26 Mar 2004
Messages: 1781
Localisation: Franche Comté /cessey
Age: 36
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Ven 07 Sep 2007, 20:07    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

6

Dernière édition par cyril le Sam 08 Sep 2007, 6:21; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger 
TitouHors ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar

Inscrit le: 21 Juil 2003
Messages: 2957
Localisation: près d'Orléans
Age: 48
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Ven 07 Sep 2007, 21:01    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Ben je sais pas moi, mais même au début quand je jouais sur "hard tongue didg", dans les exercices lents, la respiration n'était pas un problème. Le bourdon s'arrête entre les dup pu dhrill... ben c'est normal, il s'arrête moins quand on va plus vite et plus du tout quand on va encore un peu plus vite.

Après pour le Gunborrk, il y a le même piège qui est de compliquer tout: Darryl dit de faire "di ta mor - sniff" et le plus dur c'est de se limiter à faire simplement "di ta mor - sniff"

_________________
Y en a plus.... Ben non, l''a plus de signature.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un e-mail. MSN Messenger 
GGWHors ligne
La pipelette infernale
La pipelette infernale
Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 2474
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Sam 08 Sep 2007, 15:33    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Hi there

Citation:
Après pour le Gunborrk, il y a le même piège qui est de compliquer tout: Darryl dit de faire "di ta mor - sniff" et le plus dur c'est de se limiter à faire simplement "di ta mor - sniff"


Voila !! 6 Et se limiter a ca il faut apprendre ,répéter et encore répéter . Dire di ta mor sniff c'est facile a dire et a faire .Par-contre le faire avec du ressenti et une groove la il faut que le corp et l'esprit ne fasse qu'un . Le corp le moteur ,le vehicule celui qui perment d'envoyer la sauce et ca c'est du temps a le muscler ce moteur, c'est en forgeant que l'on deviens forgeron .Et l' esprit ,le createur celui qui conduit le moteur .

GGW
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
babuHors ligne
Le tchatcheur fou
Le tchatcheur fou
Avatar

Inscrit le: 02 Juil 2003
Messages: 1162
Localisation: Neuchatel Suisse
Age: 30
Sexe: Masculin
Vacances: Non spécifié
MessagePosté le: Dim 09 Sep 2007, 19:07    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Bah je reste sur ma position...si on ne m avait pas explique qu il fallait arreter de jouer avec les joues grosses comme des ballons et qu il fallait tirer le yidaki et ne pas tout le temps le pousser comme on le fait dans le jeu contemporain j aurais perdu du temps avant de comprendre que sur le mor de dit ta mor il fallai relacher le ventre et inspirer par exemple.

Apres de je suis d accord pour le forgeron etc 8

_________________
Arrow http://babub.free.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un e-mail. Visiter le site web du posteur 
Le BourdonHors ligne
Chef de Projet FD
Chef de Projet FD
Avatar

Inscrit le: 26 Mar 2004
Messages: 3373
Localisation: Rouen
Age: 26
Sexe: Masculin
Vacances: Non
MessagePosté le: Dim 09 Sep 2007, 19:28    Sujet du message: Re: Perdu dans le trad Répondre en citant

Je suis d'accord avec Babu sur ce point. Je ne suis même pas au début du chemin sur le jeu traditionnel, je n'ai pas encore franchi le pas du moins. Toutefois, Cyril m'a montré ce fameux "Di ta mor" et a mis le doigt sur ce qu'explique Babu => il ne faut pas pousser mais tirer 4
J'en suis toujours à bredouiller ce phrasé dans mon Manany une fois de temps sans y arriver. Mais on m'a montrer que je faisais un fake trad en tentant de reproduire les sons trad avec ma technique de contemporain.

Bref... c'est pas simple tout cela. Il est fort possible que le CD de Milkay apporte beaucoup de réponse, mais il me semble que Sven t'en a apporté aussi Gone 6

PS : au fait merci Cyril pour tes conseils précieux à Airvault, ça m'a permis de ne pas partir dans la mauvaise direction

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger 
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Vous ne pouvez pas poster des événements du calendrier dans ce forum
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com

France Didgeridoo © 2001, 2006
Hit-Parade